Первоклассная подготовка
Новости
Афиша на сентябрь
ВКонтактеОдноклассникиTwitterFacebookLivejournalМой круг
Поддержать светскую беседу на французском во время бранча, составить договор на английском и обсудить его детали с боссом-немцем, а вечер весело провести в компании друзей из Китая. Как вам план на день? А между тем такой образ жизни уже довольно давно стал нормой для коммуникабельных и прогрессивных молодых людей. Если владение иностранным языком в вашем случае ограничивается школьной программой, а карьерные амбиции простираются далеко за пределы границ нашей родины, дерзайте! OFM выяснил, какие способы изучения языков являются самыми эффективными.

В РЕЖИМЕ ОНЛАЙН

КТО: Вера Шиманова, руководитель департамента, 32 года

ПРОГРАММА: Онлайн-курсы

СРЕДНЯЯ СТОИМОСТЬ: 40€ в месяц или вообще бесплатно

ЛИЧНЫЙ ОПЫТ: На курсы английского отправилась, чтобы использовать язык во время путешествий, да и вообще реанимировать свой школьно-институтский уровень. На сайте по продажам купонов увидела акцию от онлайн-школы с хорошей скидкой. Так что выбор мой был продиктован исключительно стремлением к экономии.

Программа оказалась интересной: много упражнений на понимание языка, как при чтении, так и при прослушивании текстов, мини-фильмы, доступная подача грамматики, куча подкастов и дополнительных опций вроде сообществ по интересам, конкурсов и соревнований с другими студентами. При этом довольно качественный контроль обучения. Каждый день – новая тема, каждый час – новый преподаватель. За один день можно побывать сразу на нескольких занятиях.

Я занимаюсь три-четыре раза в неделю. Очень удобно, можно присоединяться к уроку в любое время – хоть в час дня, хоть в три ночи, школа работает 24 часа в сутки.

МНЕНИЕ OFM: Сайты, помогающие в изучении иностранных языков, и онлайн-курсы созданы для людей с высоким уровнем мотивации и большой силой воли. Языковые сайты и онлайн-курсы бывают бесплатные и коммерческие, предполагающие занятия с носителями или основывающиеся на передвижении карточек с иностранными словами и картинками по экрану монитора.

ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ:  lingualeo.ru, bbc.co.uk/russian/learning_english


ЗНАТОКИ И ПРОФИ

КТО: Алексей Морозов, IT-специалист, 27 лет

ПРОГРАММА: Специализированный английский

СРЕДНЯЯ СТОИМОСТЬ: 6000 руб. в месяц

ЛИЧНЫЙ ОПЫТ: Мой уровень позволял мне свободно объясняться на уровне дружеской беседы, смотреть «Южный парк» и Discovery Channel без перевода да изредка почитывать западную прессу. Но когда дело доходило до технической литературы, подготовки к профессиональной сертификации, сложных текстов про безопасность информации, графический интерфейс, создание сайтов, настройку серверов и т.д., приходилось рыться в словарях. А это же уйма времени!

Первая мысль была – пойти на курсы. Но мне не нужна грамматика или стандартные программы с групповым обсуждением прочтенных топиков.Учить самостоятельно, зубрить термины мне не хватало усидчивости. После долгих мытарств по интернет-ресурсам и языковым школам разыскал спецкурс для «айтишников» и не пожалел. Преподаватель прекрасно разбирался в сфере IT, поэтому и его занятия по IT-английскому были содержательны и интересны для профи. К тому же до сих пор общаемся с сокурсниками, делимся опытом, самых толковых ребят даже переманил к себе в отдел.

МНЕНИЕ OFM: Подход с точки зрения профессии и интересов – один из самых действенных способов выучить иностранный язык. Владея языками, вы имеете возможность получать в разы больше информации в той области, которая вас интересует. Чтобы углубить свои познания, начните читать зарубежные специализированные журналы — например, по фотографии, экономике или медицине.

ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ: languagegu.ru, nationalgeographic.com, freemedicaljournals.com, doaj.org

 

КЛУБНАЯ ЖИЗНЬ

КТО: Влада Казакова, PR-менеджер, 24 года

ПРОГРАММА: Языковой клуб

СРЕДНЯЯ СТОИМОСТЬ: 300–500 руб. за разовое посещение или бесплатно

ЛИЧНЫЙ ОПЫТ: Мой случай назывался «как собака», когда все понимаешь, только сказать не можешь. Доходило до абсурда: получала высшие баллы за сложнейшие грамматические тесты, читала книги без словаря и при этом проваливала собеседования. Занятия в группе помогали мало, потому что, кроме talking points, много времени уходило на ту самую уже освоенную мной грамматику. В итоге было жаль и времени, и денег. Пробовала индивидуальные занятия с преподавателем. Но и здесь разочарование. Говорили мы на определенную заранее тему, и все это больше походило на школьный пересказ домашней заготовки, чем на беседу. И тут… появились клубы!

Клубы иностранных языков можно посещать по выходным, как это делает подавляющее большинство, или начинать с них свой день. Мы вместе с преподавателем обсуждаем последние новости за чашкой чая вместо скучных парт и корпений в work book. Помимо организованных коммерческих клубов, есть и другие – стихийные и бесплатные. Там резиденты и гости общаются в зависимости от тематики на одном из заявленных языков. Во время клубного сейшна можно посмотреть фильмы на иностранном языке, поиграть в игры на английском в кафе или просто поболтать c такими же любителями языка в парке.

МНЕНИЕ OFM: Подтягивать грамматику или учить язык «с нуля» лучше отправляться на курсы. А вот чтобы научиться разговаривать и, что немаловажно, думать на английском, стоит посещать языковые клубы. Их основная задача – помочь вам не только узнать, как пройти и сколько это стоит на чужбине, но и быть собой на другом языке. Там вы сможете рассказать, что читаете, что понравилось на выставке и какие на вкус бабушкины пироги.

ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ: talk-club.ru, windsor.ru, lingved.ru, bigwig-moscow.ru

 

СОВЕРШЕНСТВУЕМСЯ ДОМА

99293299.jpg
ВИДЕО

Овладеть языком в совершенстве благодаря просмотру House M.D. или Mad Men на языке оригинала получится вряд ли, а вот научиться воспринимать английскую речь на слух, разобраться с произношением и почерпнуть определенную лексику – наверняка.

mrtranslate.ru/video/english.html

ocw.mit.edu/courses/audio-video-courses

engvid.com

shutterstock_23720494 copy.jpg

АУДИО


Книги, подкасты и аудиоуроки незаменимы для развития навыка понимания иностранной речи на слух. Ну, а чем увлечься – фикшн, нон-фикшн, сообщениями новостных агентств или лекциями по садоводству, – выбирать вам.

storynory.com

librivox.org

bbc.co.uk/radio
shutterstock_82961866.jpg

КНИГИ


Главное правило – книга должна быть написана носителем языка, впрочем, для совсем начинающих сойдет и адаптированный перевод. Сперва беритесь за блоги, современную литературу или комиксы – там больше актуальной лексики, да и слог попроще. Вошли во вкус, переходите  на классику.

bookpickings.tumblr.com

blogs.scientificamerican.com




Читайте так же

Баннер справа
Июнь-июль